文本阅读:
第1章什么是对白剪辑?
我们想要相信看到和听到的一切是真实的。当电影语言的语法规则被明显打破时,我们的信心会受到破坏,并且怀疑所接受的一切是否真实。
很多人都知道电影极少按照故事发展的顺序来拍摄,而是由可提供的拍摄地点和场景、演员的周期、外借设备的租期,以及整体的拍摄效率来决定的。甚至在各个场景内部,镜头顺序也可能和剧本写作顺序不同。如果你发现银幕上明显是两个人在对话,而拍摄近景镜头时两个人却不在一起,不用为此感到惊奇。这种拍摄的不连贯性使对白剪辑师的工作更加重要。我们必须尽最大努力使观众相信这些角色实际上是在和对方说话,我们必须去掉任何影响观众完全相信场景真实性的障碍。
摄影上的错误将使观众怀疑电影的真实性。越轴、画面中暴露的威压(指吊在演员身上的钢丝,帮助演员表演翻腾等动作--一译者注)、不符合剧情的人物造型、荒谬的时代错误等,都将破坏电影的幻像。声音上的错误同样能打破眼前的幻觉。不协调的自动补录对白(ADR)、不恰当的环境声或音响效果声(与季节或地点不相符的鸟鸣、错误的枪声或发动机声等)、声音透视感的丧失、粗糙的混音等,即使只出现一会儿,也能将观众带离电影幻觉。经历了这样的破坏,重新树立起观众的信心将是十分困难的。
对白剪辑师在电影制作中充当重要的角色来弥补裂痕,让大量的镜头和同期声转换成可信的、连贯的场景,即使持有最怀疑态度的电影发烧友们都不会注意到电影制作的痕迹。和音响效果剪辑师、环境声剪辑师或音乐剪辑师不同的是,我们的出色工作将表现得不露痕迹(看不到也听不到),只有我们的失误才会吸引观众的注意力。
那么,电影制作中对白剪辑师的工作到底是什么呢?
组织和管理素材。第一次观看初剪完成的影片,声音听起来似乎还行,但越过表面深入分析,声音表现得毫无组织、没有清晰的焦点。对白剪辑师最重要的工作之一是使对白能清楚表意,否则,将无法帮助对白揭示出其自身的含义。
让镜头之间的衔接变得自然,使观众感觉对话在同一时间、同一地点发生。
解决对白清晰度问题、对白重叠(overlap)问题和其他语言上的问题。这部分工作通常需要从备用镜头条(alternate takes)里找出合适的部分进行修补。
对付那些不想要的、不得体的演员噪声,如嘴唇吧嗒声、假牙碰撞声、饿肚子的咕咕声等。有时候这些声音也可能是恰当的,但出现这样的声音总要好好想想,是否需要替换或删除,至少应该考虑一下再做决定。
注意那些用来激发人的行为、加强故事情节的增加或更改了的内容。这通常需要仔细分析,并和导演、剪辑师及编剧充分交流。